jueves, 8 de septiembre de 2011

El plan de clase 02

PLAN DE CLASE 02

1. DATOS DE IDENTIFICACIÓN
1.1 Curso: FPELE – Curso de Formação de Professores de Espanhol como Língua Estrangeira
1.3 Nivel del Grupo: 5º semestre
1.4 Nº de alumnos: 100
1.5 Horario: desde las 9h 40 min hasta las 10h 20 min
1.6 Fecha: 09.09.2011
1.7 Carga horaria: 40 min
 
2. TEMA:
El uso de las nuevas tecnologías en el aula de español como lengua extranjera

3. OBJETIVOS
3.1 General
Desarrollar competencias y habilidades relativas al uso y adaptabilidad de las tecnologías de la comunicación e información para la enseñanza de español como lengua extranjera (E/LE) con fines de promover el conocimiento y la aplicación de nuevos  objetos de aprendizaje para el desarrollo de la competencia comunicativa en el idioma.
3.2 Específicos
- Interactuar en ambientes virtuales reales, de forma síncrona, con hablantes hispánicos;
- Trabajar en equipo de manera colaborativa, interactiva e investigativa;
- Desarrollar un aprendizaje autónomo a partir del aprovechamiento de diferentes fuentes informativas y educativas en la web


4. CONTENIDOS
4.1 Comunicativos:
La tarea de investigación en equipos en ambiente second life.
4.2 Culturales
Las informaciones que obtendrán según la encuesta que harán en Second life que será la tarea solicitada en la web quest para la investigación por Second life.
4.3 Léxico
Vinculado al texto sobre “Las nuevas tecnologías y su aplicación en el aula de idiomas” y el léxico que será aprehendido durante la investigación en Second life. Y además en la web conferencia sobre second life.

5. DESTREZAS
5.1 Destreza de la comunicación oral
La tarea investigativa en Second life. La llamada por skype para combinar la fecha y la hora de la web conferencia (la clase sobre second life será vía web conferencia) y la investigación en Second life.
5.2 Destreza de la comunicación escrita
Una producción textual sobre la tarea investigativa englobando tres temáticas: 1. Nuestras sensaciones en second life. 2. ¿Qué piensan ellos sobre las TICs? 3. ¿Qué compartimos de nuestras culturas?
La escritura de un párrafo sobre la comprensión del video Características de las actividades web 2.0 por medio de m –learning (wirenode).
5.3 Destreza de la comprensión auditiva
La charla informal en clase, la investigación en second life, la llamada por skype. El video por (wirenode).
5.4. Destreza de la lectura
La lectura del texto “Las nuevas tecnologías y su aplicación en el aula de idiomas”. 
6. RECURSOS
6.1 Humanos: profesora investigadora, tutores presenciales y a distancia y alumnos.
6.2 Materiales: computador, softwares, cañón multimedia, internet.

7. PROCEDIMIENTOS
La profesora saludará a los alumnos, registrará la clase y empezará por una charla informal sobre el texto “Las nuevas tecnologías y su aplicación en el aula de idiomas”, cuya lectura se la solicitó con antelación vía moodle. Mientras eso empezará la presentación por medio del programa prezi sobre el tema “El uso de las nuevas tecnologías en el aula de español como lengua extranjera”. Enseguida les presentará algunas de las tecnologías que aplicará en sus clases de lengua española, comentándoles de qué manera piensa trabajarlas y cuestionándoles si las conocen o no y cómo las aplicarían. Conforme les comenta sobre las TICs y algunas de sus herramientas favoritas, la docente les solicitará las actividades para la próxima semana.
La primera tarea será la escritura de un párrafo sobre la comprensión del video “Características de las actividades web 2.0” por medio de m–learning (wirenode). El mensaje se lo enviarán a la profesora vía blog. El video también está en el blog de la clase.
La segunda actividad enganchará un conjunto de acciones coordinadas e interrelacionadas, empezando con la de recibir una llamada de la profesora combinando un día y horario para la web conferencia (Adobe Acrobat – RNP)  la en que les enseñará cómo usar la herramienta second life. La próxima actividad será la de formar equipos de cuatro personas para realizar la tarea investigativa de la web quest y llamar por skype (cada grupo lo deberá hacer) a la profesora invitándola a un paseo por second life para hacer la actividad propuesta en la web quest. Después de la investigación en second life (es importante observar que esta actividad será de charla oral y no por chat escrito), los estudiantes tendrán que escribir una composición acerca de lo que sintieron en second life y lo que aprendieron con los hispánicos. Dicha producción textual involucrará tres temáticas: 1. Nuestras sensaciones en second life. 2. ¿Qué piensan ellos sobre las TICs? 3. ¿Qué compartimos de nuestras culturas? Las composiciones se las enviarán al moodle.
  Al fin de la clase asistirán el video Isla Barcelona Virtual en el blog de la clase: http://elaprendizajeenlapuntadetusdedos.blogspot.com/




8. OBSERVACIONES
El objetivo de esta clase es el de dar un pantallazo acerca de las TICs, no es una clase gramatical, sino una clase comunicativa cuyos objetivos tienen relación con la presentación de un mundo virtual y tecnológico que no tiene límites para la enseñanza y el aprendizaje de una lengua extranjera. Sin embargo, el estudiante profesor en formación deberá estar didácticamente preparado para insertarse en este medio y para los desafíos que le esperan, y es esa la propuesta para nuestras clases y en esta asignatura. Orientar al estudiante, enseñarle las TICs y el maravilloso link que podemos hacer entre ellas y el estudio de la lengua española.  
9. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
AMORIM, Vanessa. MAGALHÃES, Vivian. Cem aulas sem tédio. Sugestões Práticas, Dinâmicas e Divertidas para o Professor de Língua Estrangeira. Rio Grande do Sul: Editora IPR, 2003.
Appel, J. (2006). Second Life Develops Education Following. In eSchoolNews Online. Url:http://www.eschoolnews.com/news/showstory.cfm?ArticleID=6713 (disponible en Setiembre de 2011).
BERLINDER, C. el al (orgs.). Señas. Diccionario para la enseñanza de la lengua española para brasileños. São Paulo: Martins Fontes, 1996.
BETTENCOURT, T. & Abade, A. (2007). Mundos Virtuais de Aprendizagem e de Ensino – uma caracterização inicial. In M.J. Marcelino & M.J. Silva (orgs.), SIIE’2007 : Actas do Simpósio Internacional de Informática Educativa. Porto: ESE-IPP. Url:http://cleobekkers.files.wordpress.com/2007/11/artigo_tb_aa_ final_ siie2007.pdf (disponible en agosto de 2011).
CARVALHO, A. A.Manual de Ferramentas Web 2.0. Ministerio da Educação. Portugal: Selenova, 2008.
CORBEIL, Jean – Claude. ARCHAMBAULT, Ariane. Dicionário Visual SBS Português, Francês e Espanhol. São Paulo: SBS, 2008.
CORREA, M.F. Las nuevas tecnologías y su aplicación en el aula de idiomas. En: http://www.csi-csif.es/andalucia/modules/mod_ense/revista/pdf/Numero_ 29/M_ FATIMA_CORREA_2.pdf (disponible en setiembre de 2011).
DORREGO, L Propuestas para dinamizar la clase de ELE. Madrid: Edelsa, 2006.
ESPIAUBA, Dolores Soler. Contenidos culturales en la enseñanza del español como 2/L. Madrid: Arco Libros, 2006.
ESTAIRE, S. & ZANON, J. El diseño de unidades didácticas mediante tareas: principios y desarrollo. En: Comunicación, Lenguaje y Educación, 7-8: 55-90. España, La Rioja: Fundación Infancia y Aprendizaje, 1990.
FREIRE, Paulo. Pedagogia da Autonomia: Saberes necessários à prática educativa. 6. ed. São Paulo: Paz e Terra, 1996.
FREIRE, Paulo. Pedagogia do Oprimido.17.ed. São Paulo: Paz e Terra, 1987.
LEFFA, V. J.; VETROMILLE-CASTRO, Rafael . Texto, hipertexto e interatividade. Revista de Estudos da Linguagem, v. 16, p. 165-192, 2008
LUHMANN, N. Complejidad y modernidad: de la unidad a la diferencia. Madrid: Editorial Trotta, 1998.
KELLER JM. Using the ARCS Motivational Process in Computer-Based Instruction and Distance Education. New Directions for Teaching and Learning. 1999; (78):37-47.
____. How to integrate learner motivation planning into lesson planning: The ARCS model approach. 2000: 1-17. En: http://mailer.fsu.edu/~ jkeller/Articles/Keller%202000%20ARCS%20Lesson%20Planning.pdf. (Disponible en junio de 2011).
MORIN, Edgar. Introducción al pensamiento complejo. Madrid: ed. Gedisa, 1994.
NEGRONI, María Marta García. El arte de escribir bien en español. Argentina: Santiago Arcos editor, 2006.
PACIOS, R. Vocabulario activo e ilustrado del español. España: Sgel, 2009.
PAIVA, Vera Lúcia M. O. Modelo fractal de aquisição de Línguas.
En www.veramenezes.com/modeIo.htm (Disponible en junio de 2011).
____. NASCIMENTO, M. do. Sistemas Adaptativos Complexos: Lingua(gem) e Aprendizagem. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2009.
PIAGET, Jean; Estudos Sociológicos. Ensaio sobre a teoria dos valores qualitativos — Capitulo 2. Rio de Janeiro: Forense,1973.
POULSEN, A. et all.  ARCS Model of Motivational Design. 2008: 1-7. En: http://www.torreytrust.com/images/ITH_Trust.pdf. (Disponible en mayo de 2011).
SÁNCHEZ LOBATO, J. e I. SANTOS GARGALLO. Vademécum para la formación de profesores. Madrid: SGEL, 2004.
SEMINO, M.J. Introducción a la Pedagogía Identitaria e Intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras. En: Suplemento da SOLETRAS (revista do Departamento de Letras / Faculdade de Formação de Professores, ano 9, n° 17, jan.-jun. Rio de Janeiro: UERJ, 2009.
VELILLA, M. A. et all. Manual de Iniciación Pedagógica al Pensamiento Complejo. Unesco: 2002.
VETROMILLE-CASTRO, Rafael. O papel da usabilidade do ensino do inglês para leitura mediado por computador. Tese de mestrado, PPGL, UCPel, 2003.
____. MENEZES, Vera Lúcia (org.). Interação e aprendizagem em ambiente virtual - RESENHA. Linguagem & Ensino (UCPel), Pelotas, v. 6, p. 209-213, 2003.
____. A usabilidade pedagógica e de design em materiais para o ensino a distância de inglês para leitura. Intercâmbio (PUCSP), São Paulo, v. 12, p. 145-154, 2003.
____. A usabilidade e a elaboração de materiais para o ensino de inglês mediado por computador. Revista Brasileira de Lingüística Aplicada, Belo Horizonte, v. 3, n. 2, p. 9-23, 2003.
_____. A interação social e o benefício recíproco como elementos constituintes de um sistema complexo em ambientes virtuais de aprendizagem para professores de língua. Tese de doutorado, PPGDP, UFRGS, 2007.
____.; AXT, Margarete . Emergência e a Aprendizagem de (Professores de) Línguas em Ambientes Virtuais de Aprendizagem. Informática na Educação, v. 10, p. 95-106, 2007.
 Un marco teórico alternativo a las hipótesis de krashen. Disponível em: http://www. encuentrojournal.org/textos/8.6.pdf. Acesso no dia 12 de agosto de 2010.
 TOBÓN, Sergio. Formación Basada en competencias. Pensamiento complejo, diseñocurricular y didáctica. Barcelona: Ecoe Ediciones, 2007.


 10. MATERIAL DISTRIBUIDO A LOS ALUMNOS
- El texto on line “Las nuevas tecnologías y su aplicación en el aula de idiomas”;
- Los videos Isla Barcelona Virtual  y las características de las actividades web 2.0;
- La web quest “Investigación en Second life”;

11. REFLEXIONES DE LA CLASE





























Anexos (Adjuntos)












  1. Texto “El uso de las nuevas tecnologías en el aula de español como lengua extranjera”
























  1. Actividad 1: Las características de la web 2.0







3.    Actividad investigativa (web quest y second life)












No hay comentarios:

Publicar un comentario